Italiano/Italian
Teatro da tavolo / Table theatre
50’ +16
Di e Con / by and with Gigio Brunello Operette Aprocrife – Produzione Biennale Teatro Venezia 2024
“Marco! Ho avuto una visione per la tua commedia: I burattini continuano a mangiare le salsicce di mister Punch. E mangiano, mangiano, mangiano. Arlecchino sta male. Il dottor Balanzone gli estrae dalla gola quel famoso anello del mago. Questo anello qui. Con questo lui scrive le commedie (Glielo consegna) I burattini scoprono che sotto di loro non c’è nessuno… I burattini si sono mangiati il mago Balaton! Il popolo della bidonville travolge il casotto e lo riduce a un cumulo di macerie. La ressa si contende i burattini. Ne strappano i vestitini, smembrandoli in mille schegge per farne sacre reliquie”. L’animatore- narratore è un burattinaio. Sta scrivendo su commissione una commedia ispirata ai miracoli nel Vangelo. Il committente, un prete burattinaio, è presente sulla scena e assiste alla nascita della storia.
English version
“Marco! I had a vision for your comedy: The puppets continue to eat Mister Punch’s sausages. And they eat, eat, eat. Harlequin is sick. Doctor Balanzone extracts that famous magician’s ring from his throat. This ring here. He writes his comedies with it (He hands it to him) The puppets discover that there is no one below them… The puppets have eaten the magician Balaton! The people of the shanty town overwhelm the hut and reduce it to a pile of rubble. The crowd fights over the puppets. They tear off their clothes into a thousand splinters to make sacred relics”. The animator-narrator is a puppeteer. He is writing a commissioned play inspired by the miracles in the Gospel. The commissioner, a puppeteer priest, is present on the scene and witnesses the birth of the story.